Tag Archive for: OQLF

The OQLF gets a Significant Funding Increase… & What Sort of Money are Anglo Groups Getting?

(AUDIO) A significant increase starting next year in funding for French-language protection agencies forms an element of Quebec’s latest budget, note Marlene Jennings, president of the Quebec Community Groups Network (QCGN), and Liberal MNA Greg Kelley, Official Opposition critic for relations with English-speaking Quebecers. Both are guests on CJAD’s Montreal Now show to discuss changes in language funding announced in Thursday’s budget. The budget also includes a small increase in funding for Quebec’s English-speaking minority community.

Go to interview

 

Language reforms loom, are we ready?

Did you know that Bill 101, Quebec’s French-first language law, is set to be overhauled in 2021, and promises to be even more restrictive of minority languages in the province? Probably not — there are bigger things dominating the news and people’s personal lives these days. But in the midst of the biggest health crisis of a century, the CAQ government decided in September to take $5 million from its budget and spend it on beefing up the OQLF, also known as the language police.

Read more

What if Quebec anglophones aren’t the problem some think they are?

We spoke to anglos who (actively) support the protection of the French language, cementing the fact that language debates are a thing of the past.

They say that nothing is certain in this world but death and taxes. And, if you live in Quebec, you can also add contentious language debates to that.

Last week a simple tweet by the OQLF recommending people and businesses use “à emporter” instead of “take-out” got the fireworks started again. The tweet itself was nothing special. Part of the OQLF’s mandate is to promote the proper French terminology, as I alluded to in a column a few weeks ago.

Read more

Exotic names and specialty dishes can keep language of origin: OQLF

Officials dubbed “overzealous” after asking “pasta” to be translated

Global News 

MONTREAL – If a certain British restaurant in Côte-des-Neiges wants to serve fish and chips, it had better call it something else, according to the Office Quebecoise de la langue francaise (OQLF). 

“Poisson frit et frites is what they asked us to change it to,” said Toby Lyle, co-owner of Brit & Chips. “Doing a quick search online, that doesn’t seem to exist in any popular culture.” 

[…]

[VIDEO] Reaction from Sylvia Martin-Laforge, Director General of the Quebec Community Groups Network (QCGN): Global Montreal | Exotic names and specialty dishes can keep language of origin: OQLF 

Read more…

Exotic names and specialty dishes can keep language of origin: OQLF

Officials dubbed “overzealous” after asking “pasta” to be translated

Global News 

MONTREAL – If a certain British restaurant in Côte-des-Neiges wants to serve fish and chips, it had better call it something else, according to the Office Quebecoise de la langue francaise (OQLF). 

“Poisson frit et frites is what they asked us to change it to,” said Toby Lyle, co-owner of Brit & Chips. “Doing a quick search online, that doesn’t seem to exist in any popular culture.” 

[…]

[VIDÉO] Reaction de Sylvia Martin-Laforge, Directrice générale du Quebec Community Groups Network (QCGN): Global Montreal | Exotic names and specialty dishes can keep language of origin: OQLF 

Lire la suite…