Tag Archive for: Jean-François Lisée

Quebec community groups fear Bill 14 will ghettoize English CEGEPs

Elysia Bryan Baynes, Global News

Critics say Bill 14 will restricts access to English CEGEPs for francophones. Karol Dahl / Global News

MONTREAL – The government’s plans to restrict access to English CEGEPs is raising concerns.

“I think it’s bad. They should just let people make their choice. Would they not allow anglophones to go to French schools?” says 2nd year Vanier student, Frank Prak. He’s a francophone and under the new law would have to wait to see if there were any spaces left after anglophones are admitted.

The Minister responsible for anglophones Jean-Francois Lisée says giving anglos priority to English CEGEPs is a way of protecting them.

“English speaking institutions should be first and foremost for English Quebecers,” Lisée told reporters Monday morning.

The Quebec Community Groups Network (QCGN) has concerns about Bill 14 in CEGEPs.

 ”If this law passes it would reduce the bilingualism of students and the academic levels of our CEGEPs.”

Read more…


Point chaud – Réforme de la loi 101 : «Ça va s’arrêter quand?»

Le Quebec Community Groups Network déplore une attaque injustifiée

Le Devoir, Guillaume Bourgault-Côté

Au téléphone, le ton de Sylvia Martin-Laforge est posé, mais les critiques sévères. Parce que le projet de loi 14 alimente, selon la directrice générale du QCGN, l’impression que le gouvernement « veut éliminer le plus possible la présence de l’anglais » au Québec, qu’il s’appuie sur une fausse prémisse voulant que le français recule (« quand on regarde les chiffres de Statistique Canada et de l’Office québécois de la langue française, on voit qu’il n’y a pas de déclin du français, juste une présence plus grande du bilinguisme ») et qu’il propose tout sauf de la « cohésion sociale ».

Par exemple ? La disposition donnant au gouvernement le pouvoir de retirer le statut bilingue dont profitent une centaine de municipalités et d’organismes municipaux depuis l’adoption de la Charte en 1977. Ce statut leur permet un usage limité de l’anglais, le français demeurant obligatoire et prédominant. Or, ce privilège pourrait être aboli si la population anglophone de la municipalité passe sous la barre des 50 % (comme c’est le cas à Kirkland, notamment), indique le projet de loi péquiste déposé mercredi dernier.

Lire la suite…

Point chaud – Réforme de la loi 101 : «Ça va s’arrêter quand?»

Le Quebec Community Groups Network déplore une attaque injustifiée

Le Devoir, Guillaume Bourgault-Côté

Au téléphone, le ton de Sylvia Martin-Laforge est posé, mais les critiques sévères. Parce que le projet de loi 14 alimente, selon la directrice générale du QCGN, l’impression que le gouvernement « veut éliminer le plus possible la présence de l’anglais » au Québec, qu’il s’appuie sur une fausse prémisse voulant que le français recule (« quand on regarde les chiffres de Statistique Canada et de l’Office québécois de la langue française, on voit qu’il n’y a pas de déclin du français, juste une présence plus grande du bilinguisme ») et qu’il propose tout sauf de la « cohésion sociale ».

Par exemple ? La disposition donnant au gouvernement le pouvoir de retirer le statut bilingue dont profitent une centaine de municipalités et d’organismes municipaux depuis l’adoption de la Charte en 1977. Ce statut leur permet un usage limité de l’anglais, le français demeurant obligatoire et prédominant. Or, ce privilège pourrait être aboli si la population anglophone de la municipalité passe sous la barre des 50 % (comme c’est le cas à Kirkland, notamment), indique le projet de loi péquiste déposé mercredi dernier.

Read more…

Quebec’s ‘Angloman’ wants to talk about language

The Globe and Mail, Antonia Maioni

This week in Quebec, Pauline Marois formally opened the fall legislative session with a firm tone on two priorities: the fight against corruption, and drafting a budget in the context of a difficult economic situation.

But, with a PQ government, identity and culture can’t be far behind. It’s also expected that before the year is out, a new Charter of the French Language will be unveiled, which will include major reforms to Bill 101 “while respecting the anglophone community” – although Ms. Marois seems to have backtracked on the more controversial of her electoral

In fact, something interesting is happening on the language front. The first signal was the appointment of Jean-François Lisée as minister with a hat trick of new responsibilities: international affairs, the Montreal region, and relations with anglophones.

Mr. Lisée, a former adviser to Jacques Parizeau and architect of Lucien Bouchard’s famous Centaur Theatre address to the English-speaking community in the wake of the 1995 referendum, is a well-known journalist and author. Shedding his former image as an intrepid “Tintin,” ready to solve any backroom problem, he emerged as a star candidate for the PQ this year with his heated rhetoric about the fate of the French language on the island of Montreal.

While Ms. Marois’s forays in la Francophonie, and the inquiry into corruption in Montreal’s construction industry have been keeping the multitasking minister busy, Mr. Lisée – with a new nickname of “Angloman” – is popping up all over the place in the anglophone community. He made a surprise visit to the English Montreal School Board – to the shock of its members, who rarely get such attention. He has sought out the Quebec Community Groups Network, which represents English-language minorities across the province. And, for the past few weeks, he has been holding informal, in camera sessions with English-speaking leaders from a wide swathe of sectors and institutions.

Lire la suite…

Quebec’s ‘Angloman’ wants to talk about language

The Globe and Mail, Antonia Maioni

This week in Quebec, Pauline Marois formally opened the fall legislative session with a firm tone on two priorities: the fight against corruption, and drafting a budget in the context of a difficult economic situation.

But, with a PQ government, identity and culture can’t be far behind. It’s also expected that before the year is out, a new Charter of the French Language will be unveiled, which will include major reforms to Bill 101 “while respecting the anglophone community” – although Ms. Marois seems to have backtracked on the more controversial of her electoral

In fact, something interesting is happening on the language front. The first signal was the appointment of Jean-François Lisée as minister with a hat trick of new responsibilities: international affairs, the Montreal region, and relations with anglophones.

Mr. Lisée, a former adviser to Jacques Parizeau and architect of Lucien Bouchard’s famous Centaur Theatre address to the English-speaking community in the wake of the 1995 referendum, is a well-known journalist and author. Shedding his former image as an intrepid “Tintin,” ready to solve any backroom problem, he emerged as a star candidate for the PQ this year with his heated rhetoric about the fate of the French language on the island of Montreal.

While Ms. Marois’s forays in la Francophonie, and the inquiry into corruption in Montreal’s construction industry have been keeping the multitasking minister busy, Mr. Lisée – with a new nickname of “Angloman” – is popping up all over the place in the anglophone community. He made a surprise visit to the English Montreal School Board – to the shock of its members, who rarely get such attention. He has sought out the Quebec Community Groups Network, which represents English-language minorities across the province. And, for the past few weeks, he has been holding informal, in camera sessions with English-speaking leaders from a wide swathe of sectors and institutions.

Read more…

Le QCGN heureux du geste de proximité du nouveau gouvernement envers la communauté d’expression anglaise

MONTRÉAL, le 19 septembre 2012 – Le Quebec Community Groups Network (QCGN) félicite tous les membres du nouveau cabinet pour leurs responsabilités et accueille favorablement la nomination de Jean-François Lisée (Rosemont) à titre de Ministre des Affaires internationales et responsable de la région de Montréal. La première ministre lui a également confié un mandat spécial pour tendre la main aux communautés d’expression anglaise du Québec.

« L’annonce d’aujourd’hui lance un signal important à tous les Québécois, confirmant que la communauté d’expression anglaise du Québec fait parti intégrante de la société québécoise, » souligne Dan Lamoureux, président du QCGN. « En cette nomination, Pauline Marois démontre que son gouvernement est prêt à ouvrir des canaux de communication et établir un dialogue avec notre communauté.»

« Le Ministre peut compter sur notre collaboration, affirme M. Lamoureux. Le QCGN espère rencontrer M. Lisée dès que possible pour partager les priorités des communautés d’expression anglaise du Québec et entendre ce que son gouvernement prévoit mettre en place pour soutenir l’épanouissement de notre communauté. »

Version intégrale disponible ici…