Tag Archive for: James Shea

Bill 101’s track record is one quiet evolution

This op-ed was published in the Montreal Gazette on August 31, 2017 and co-signed by James Shea, president and Geoffrey Chambers, vice-president.

“Bill 101’s adoption 40 years ago marked a milestone in Quebec language politics. To better understand its significance, we must see it as part of a longer continuum. History, nuance and context will best serve as our lenses.”

The Charter of the French Language did not make French the sole official language of Quebec. Premier Robert Bourassa did that in 1974, with Bill 22. He was, in turn, building off Union Nationale premier Jean-Jacques Bertrand’s Bill 63. That 1969 law sought to establish French as the working language.

Similarly, the operation of the Charter of the French Language has evolved significantly through the four decades that followed its adoption in 1977. Bill 101 initially restricted the use of English in the courts and the National Assembly. It asserted that laws must be adopted only in French. Those limitations were stuck down by the Supreme Court of Canada in 1979.

Restrictions preventing English schooling in Quebec for the children of Canadians educated in English in other provinces were ruled unconstitutional. Rules governing signs and many other provisions have also been the subject of successful court challenges. The second government of premier René Lévesque substantially amended the Charter. Other significant changes were made on six subsequent occasions.

Bill 101 remains a perennial prospect for judicial review. For example, the United Nations Universal Declaration of Human Rights, Art. 26.3, grants parents “a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.” To protect the French language in Quebec, the Supreme Court has allowed this right be abridged for most Quebecers, a group that includes all francophones and all non-Canadian migrants. However, this suspension of civil liberties for the vast majority of Quebecers can only be temporary and transitional. Their underlying rights are not erased forever. Instead, these rights are suspended, to allow a period of adjustment. Current rules that govern access to English schools could and should eventually be changed by the courts, without any change in Bill 101 itself.

So while the Charter may have brought language peace, or at least a climate of much reduced strife, it is not a carved-in-stone defining instrument of language practices. Rather, it should be viewed as one of the controlling elements in an evolving discussion about social practices.

Even Bill 101’s most basic asserted principle — its ringing declaration that “French is Quebec’s only official language” — is on closer examination a resounding statement of intention that flies in the face of constitutional, legal and practical reality. The right to use English is constitutionally guaranteed in the courts, in the legislature and in English schools. Further, it is legally guaranteed in health and social services legislation, whenever citizens deal with Revenue Quebec and in hundreds of other circumstances protected by various Quebec statutes.

The federal Official Languages Act recognizes official language minorities in all provinces. The English-speaking community of Quebec is by far the largest and in many ways the most complex.

The government of Quebec has denied and ignored the existence of an official language minority. How can there be such a thing in a jurisdiction with one official language?

Now, however, a dialogue has begun to create a secretariat in the premier’s office to address the needs of the English-speaking community and to begin to remedy the profound ignorance and indifference of the Quebec civil service to the fact of English Quebec.

Yes, our four decades under Bill 101 and our roughly half-century of language legislation have given rise to very real and relevant grievances. But this evolving process has also fostered discussion, provided us opportunities to engage and presented us venues to argue in our interest. Things don’t ever stay the same. And they don’t always get worse. Let’s work to make them better.

Lisée says Trudeau should have broken into English; complaints rise

“As a matter of common courtesy, Prime Minister Justin Trudeau should have spoken English to Quebec anglophones, the leader of the Parti Québécois said Thursday.”

In a follow-up article to Trudeau’s language flap in Sherbrooke, Philip Authier addresses the multiple complaints that have been filed so far to the Office of the Commissioner of Official Languages. Parti Quebecois leader, Jean-François Lisée, comments Trudeau’s action has no grasp of reality and policy on matters of language and identity and that he sees nothing wrong with speaking English with the English-speaking community of Quebec.

James Shea, president of the QCGN, also noted the whole community has been insulted by Trudeau’s action, and that we need an apology from him. From Davos, Premier Philippe Couillard weighed in saying French may be our common language, but he answers to English-speaking Quebecers in their language.

Read the full article in the Montreal Gazette

Angry anglos file complaints against Trudeau for French only answers in Quebec

“Three formal complaints have been filed against Prime Minister Justin Trudeau with the Commissioner of Official Languages for refusing to speak English to a Quebec anglophone Tuesday in Sherbrooke.”

In this article, Philip Authier from the Montreal Gazette brushes a portrait of the situation leading up to formal complaints received by the Office of the Commissioner of Official Languages questioning the possible violation of the Official Languages Act by prime minister Justin Trudeau. During a town hall meeting in Sherbrooke, Trudeau answered English questions asked by Eastern Townships citizens in French only, a behaviour he defended the following day during a press conference at Bishop’s University.

His attempt at redemption did not calm minority groups organizations, such as the QCGN, for whom its president, James Shea, asked for an apology. Other comments were issued in the article by Gerald Cutting, president of Townshippers’ Association, and Robert Libman, former leader of the Equality Party.

Read the full article in the Montreal Gazette

Justin Trudeau faces formal language complaints after French-only town hall

“Prime Minister Justin Trudeau is on the receiving end of three formal complaints filed with the federal commissioner of official languages after speaking only French despite English questions at a town hall meeting Tuesday night in Sherbrooke, Que.”

Following the town hall meeting in Sherbrooke, prime minister Justin Trudeau presented some excuses in a press conference saying in retrospect that he could have answered in English during the meeting. His decision to speak only French struck a nerve with members of the English-speaking community in the Eastern Townships.

Reactions from Gerald Cutting, president of the Townshippers’ Association, and James Shea, president of the QCGN, commented by saying how shocking Trudeau’s stance was, even to French-speaking Quebecers. Anthony Housefather, Liberal MP for Mount Royal, considers the event as an anomaly to Trudeau’s “long history of standing up for official bilingualism.”

Read the full article on CBC News

Minority report

By Melanie Scott, The Low Down to Hull and Back News

In an ideal world, minorities and citizens who don’t get heard wouldn’t need to be represented by organizations. We wouldn’t need a Status of Women department. Or Children’s Aid. Or the Canadian Council for Refugees. Or the Fédération des communautés Francophones et Acadienne du Canada.

We need these organizations to help ensure that the voices of everyone are considered when it comes to access to services and human rights.

Anyone who witnessed the mass escape-from-Montreal by the Anglo community in Montreal in 1976 will recall the outrage of those Anglos – especially the very privileged who had plenty of money to take with them. They were content with the Francophone community being a ‘minority’ (which is how that community was treated by many Anglophones). As long as the Anglo businesses were thriving, everything was just tickety-boo.

To read more…

Réactions partagées dans la région quant à la création d’un bureau pour les affaires anglophones

Par ici.radio-canada.ca

L’idée de mettre sur pied un bureau pour les affaires anglophones suscite des réactions ambivalentes en Outaouais. Il s’agit d’une demande du commissaire aux langues officielles du Canada, Graham Fraser.

Ce dernier croit qu’un tel bureau permettrait de mieux s’occuper des préoccupations des 600 000 Québécois de langue anglaise.

Le président de l’Association régionale West Quebecers, James Shea, partage cette opinion.

Pour en lire plus…

Un nouveau président pour l’organisation “West Quebecers”

Cet article du Low Down to Hull & Back News présente le nouveau président de la Regional Association of West Quebecers (RAWQ), Jim Shea, tout en mentionnant qu’il occupe des rôles importants au sein du QCGN.

Pour en lire plus…

New President for West Quebecers

By Joel Balsam, The Low Down to Hull & Back News

James ‘Jim’ Shea has been given the nod to lead the Regional Association of West Quebecers (RAWQ) English advocacy organization. And he is not foreign to the game of Anglophone advocacy: Shea is currently vice-president and chair of the Membership Committee for the Montreal-based Quebec Community Groups Network (QCGN), to which the RAWQ belongs.

To read more…

«Une façon horrible de traiter un malade»

Philippe Orfali, Le Droit

Un patient mourant et anglophone se fait engueuler à l’hôpital de Gatineau

Un patient anglo-québécois atteint du cancer, à qui l’on venait d’annoncer qu’il ne lui restait que quelques jours à vivre, s’est fait apostropher par un préposé des urgences à qui il demandait de l’aide. Son crime : avoir osé parler l’anglais dans un hôpital québécois.

« Parles pas en anglais ici. On est au Québec. Parle-moi en français ! », aurait lancé un préposé aux bénéficiaires, à John Gervais, un homme d’Aylmer à qui l’on a diagnostiqué un cancer des poumons en phase terminale la semaine dernière.

Lire la suite…

«Une façon horrible de traiter un malade»

Philippe Orfali, Le Droit

Un patient mourant et anglophone se fait engueuler à l’hôpital de Gatineau

Un patient anglo-québécois atteint du cancer, à qui l’on venait d’annoncer qu’il ne lui restait que quelques jours à vivre, s’est fait apostropher par un préposé des urgences à qui il demandait de l’aide. Son crime : avoir osé parler l’anglais dans un hôpital québécois.

« Parles pas en anglais ici. On est au Québec. Parle-moi en français ! », aurait lancé un préposé aux bénéficiaires, à John Gervais, un homme d’Aylmer à qui l’on a diagnostiqué un cancer des poumons en phase terminale la semaine dernière.

Read more…