Tag Archive for: Eva Ludvig

Un premier revers pour Québec devant les tribunaux

Quebec Superior Court Justice Chantal Corriveau ordered on Friday that two articles in Bill 96 which require all legal documents of corporations be translated into French be temporarily suspended. Eva Ludvig, interim president of the QCGN, says that this change is welcomed: “Since the tabling of Bill 96, we have always said that elements contravened the Constitution of Canada, which guarantees access to justice in both official languages.”

Read more

Opinion: Ensuring that English-speaking Quebecers receive their due

In an op-ed for the Montreal Gazette, QCGN President Eva Ludvig and Director General Sylvia Martin-Laforge write that Bill C-13, the modernization of the Official Languages Act, offers “an asymmetrical approach in law toward official languages that places the future of our community at considerable risk.”

Read more

‘Je suis Québécoise. Point final’: Questions remain for Anglophones after Bill 96 passes

Under Bill 96, politicians have promised “historic Anglos” they will keep their rights. But many wonder how that will work.

“It’s limiting, it’s insulting,” said Eva Ludvig, the QCGN acting president. “It denies the history, the experience, the contribution of English speakers in Quebec.”

Read more

A better solution to Bill 96? Fund English institutions to encourage French language, culture

It’s no secret that Bill 96, Quebec’s new French-language law, has created an abundance of turmoil in the province — have it be among English-rights groups, health care professionals, educational experts and many others.

Eva Ludvig, Quebec Community Groups Network interim president, stresses all Quebecers recognize and agree that the French language needs to be protected — it just needs to be done in a positive way “rather than through punishment and restriction” via public policy.

Read more

Under Bill 96, Quebec will issue all birth and death certificates only in French

With the passage of language law Bill 96, the Quebec government plans to issue not only all marriage certificates only in French, but all birth and death certificates, too.

“It’s just another example of what we would consider pettiness in dealing with English speakers,” said Eva Ludvig, the interim director of the Quebec Community Groups Network.

Read more

Use of French in Federally Regulated Private Businesses Act Abandons English-speaking Quebecers, QCGN tells Senate Committee

Under the dramatic overhaul of the Official Languages Act currently being considered, the federal government would in effect abandon English-speaking Quebec by discarding the fundamental principle of linguistic duality from coast to coast to coast, QCGN President Eva Ludvig today told the Senate Standing Committee on Official Languages.

Read more

Pundits, advocacy groups knock CAQ’s Bill 96 ad in the Montreal Gazette

English-language advocacy groups and some pundits reacted with dismay and consternation to a full-page advertisement taken out by the Quebec government in the Montreal Gazette Tuesday defending its recently passed Bill 96 legislation.

“Just take a look at all the people, learned, credible individuals, who have addressed each of those issues,” said QCGN treasurer Eva Ludvig.

Read more

Record number of language complaints in Quebec — but numbers don’t tell the whole story, says QCGN

Quebec’s French-language watchdog is experiencing record numbers of citizen complaints about the province’s French-language charter not being respected.

But the numbers don’t tell the whole story, said Eva Ludvig of the Quebec Community Groups Network, an organization supporting the English community in Quebec.

“Just throwing out numbers like that don’t necessarily reflect what’s going on on the ground,” she said. “We need a better analysis of it.”

Read more

Quebec anti-racism ads criticized: ‘It’s something for kids in an elementary school’

A Quebec government ad campaign geared toward fighting racism continues to conjure controversy.

The Quebec Community Groups Network (QCGN) called the ads “awkward.”

We also found the ad itself was just continuing stereotypes,” said QCGN board member Eva Ludvig. “We’re uncomfortable when we see the way the ad comes through.”

Read more

Publicités antiracistes : quand « québécois » ne se traduit pas

An advertising campaign to combat racism unites representatives of the English-speaking community and nationalist groups against it. The government advertisements drop the word “Quebecois” in their English version. After having invoked the “editorial choice”, Quebec changed its mind.

The message we are sending is that we are not Quebecers [in our own right] protests Eva Ludvig, of the Quebec Community Groups Network: “It is difficult to understand what made the government think that such an omission would go unnoticed.”

Read more