The Quebec Community Groups Network (QCGN) emerged from its 27th Annual General meeting Thursday evening equipped with a strengthened advocacy mandate, as members pledged to continue battling provincial and federal legislation that erodes the rights of English- speaking Quebecers.
Tag Archive for: Bill 96
Notaries express concern over a measure included in Bill 96, which would require a French translation of notarized documents which had been drafted in English. The measure creates a two-tier system in which Anglophones “pay more, wait longer, [and] not have the equal services,” says QCGN interim President Eva Ludvig.
Bill 96 will make Quebec less attractive for outsiders looking to bring business to the province, says Sylvia Martin-Laforge, executive director of the QCGN. “The business community is not shouting its opposition from the rooftops,” she adds.
QCGN interim President Eva Ludvig says that Quebec’s political leaders missed the mark when it came to discussing Bill 96 at the Leaders’ debate last Thursday. “All the various ways that this community is impacted by the law was not discussed at all,” she says.
QCGN interim President Eva Ludvig remarks that years of linguistic peace have been put into question by Bill 96. “We thought this battle was behind us,” she says, pointing out that English-speaking Quebecers have accepted to live with Bill 101: “Now all of that is up in the air and we are worried.”
Quebec Superior Court Justice Chantal Corriveau ordered on Friday that two articles in Bill 96 which require all legal documents of corporations be translated into French be temporarily suspended. Eva Ludvig, interim president of the QCGN, says that this change is welcomed: “Since the tabling of Bill 96, we have always said that elements contravened the Constitution of Canada, which guarantees access to justice in both official languages.”
August 12, 2022 – Earlier today, Justice Chantal Corriveau of the Superior Court of Quebec handed down her judgment regarding a stay on the legal translation obligations of Bill 96, An Act respecting French, the official and common language of Québec.
In her decision, Justice Corriveau granted the stay – i.e. a legal ‘pause’ – on the application of sections 9 and 208.6 of the Charter of the French Language (modified by Bill 96), which were to come into effect on September 1. These two provisions require legal persons (such as corporations, non-profit organizations, and small businesses) to file certified French-language translations of all English-language documents submitted during court proceedings, at their own expense. This decision means that until the case is reviewed on its merits (likely later this autumn), sections 9 and 208.6 will not take effect.
“A significant portion of Quebec’s labour force suffers from what amounts to a skills gap,” writes Globe and Mail columnist David Parkinson: “The skill in question is French language proficiency. And Bill 96 threatens to widen that gap.” Parkinson adds that anglophone-rights advocates in the province, including the QCGN, are “unsurprisingly, beside themselves” when it comes to Bill 96.
Under Bill 96, politicians have promised “historic Anglos” they will keep their rights. But many wonder how that will work.
“It’s limiting, it’s insulting,” said Eva Ludvig, the QCGN acting president. “It denies the history, the experience, the contribution of English speakers in Quebec.”
It’s no secret that Bill 96, Quebec’s new French-language law, has created an abundance of turmoil in the province — have it be among English-rights groups, health care professionals, educational experts and many others.
Eva Ludvig, Quebec Community Groups Network interim president, stresses all Quebecers recognize and agree that the French language needs to be protected — it just needs to be done in a positive way “rather than through punishment and restriction” via public policy.