An organization regrets unilingual webpages for boroughs (FR)
“Alors que près de 25% des Montréalais ont l’anglais comme première langue officielle parlée, seulement cinq arrondissements sur 19 offrent la traduction de leur site Web dans la langue de Shakespeare. C’est une situation que déplore le Quebec Community Groups Network, plaidant qu’elle nuit à la qualité des services offerts à la population”
Among the 19 boroughs of Montreal, only Pierrefonds-Roxboro, Lachine, Lasalle, Saint-Laurent and CDN-NDG have an English version of their website. The QCGN thinks this situation do not allow Montrealers to have access to services in their own language.
According to the city of Montreal, they don’t have to translate everything because of its Charter which defines the city as a French-speaking one. Some city councillors agree that the online platform needs reworking, and making the pages accessible in English is a key issue. However, Imperatif Francais thinks the City of Montreal should not translate anything because it creates isolation.