Lost in translation? Quebec says it will correct English-language anti-racism ads after backlash

The Quebec minister in charge of the fight against racism said the government will correct an ad campaign that some criticized was not inclusive of Anglophones.

A series of simple, 15-second ads were released Monday as part of a campaign to raise awareness about racism and to promote inclusion for all Quebecers.

But in the French version of the same ad, “Friends” was translated as “des amis québécois,” which, to some, implied that the people in the English video were not considered Quebecers.

The Quebec Community Groups Network said in a statement: “The word Quebecer describes very well our belonging to this province, like French-speaking Quebecers.

Read more