Pas à sa place

Le Droit, Pierre Jury

Il est tellement arrivé souvent que la communauté francophone se bute à l’unilinguisme d’un ministre anglophone, il y a une certaine ironie à voir la situation renversée avec la présence de Jacques Gourde au cabinet du gouvernement conservateur.

M. Gourde, originaire de la région de Québec, agit comme secrétaire parlementaire aux Langues officielles. Sa connaissance de l’anglais, de son propre aveu, ne lui permet que « de petites conversations ». Un organisme anglo-québécois, le Quebec Community Groups Network, soutient qu’elle n’a pu rencontrer M. Gourde et qu’il insisterait pour que les échanges se déroulent en français.

Read more…

Moore à la défense de Gourde

Le gouvernement conservateur n’entend pas remplacer Jacques Gourde au poste de secrétaire parlementaire aux Langues officielles, même s’il est unilingue, a assuré hier le ministre du Patrimoine James Moore.

«Mon secrétaire parlementaire a été critiqué de façon indue et vicieuse parce qu’il est unilingue francophone», a lancé le ministre du Patrimoine et des Langues officielles, répondant à une question du critique libéral Stéphane Dion.

Celui-ci, comme certains groupes anglo-québécois, reproche à Jacques Gourde de ne pas avoir fait les efforts nécessaires pour s’intéresser aux questions portant sur les Québécois d’expression anglaise.

Read more…

Gourde répond au QCGN

Le Droit, Philippe Orfali

Le secrétaire parlementaire aux langues officielles, Jacques Gourde, ne s’en cache pas, il ne maîtrise pas l’anglais. Mais cela ne l’empêche pas de s’acquitter pleinement de ses responsabilités auprès des Anglo-Québécois, soutient-il.

LeDroit révélait hier que des représentants de la communauté anglo-québécoise demandent la démission de M. Gourde, nommé en janvier 2011 au poste de secrétaire parlementaire aux Langues officielles. À ce titre, il est notamment chargé d’assurer le lien entre les groupes d’intérêts franco-ontariens, anglo-québécois, etc. et le ministre fédéral des Langues officielles, James Moore.

Read more…

Langues officielles: Le NPD dénonce l’unilinguisme du conversateur Jacques Gourde

Agence QMI, Dominique Lahaye

Le député néo-démocrate d’Acadie-Bathurst et porte-parole du NPD en matière de langues officielles, Yvon Godin.

Le NPD réclame la démission du député conservateur Jacques Gourde, estimant que son unilinguisme le rend inapte à occuper ses fonctions de secrétaire parlementaire aux langues officielles.

Le député néo-démocrate d’Acadie-Bathurst, Yvon Godin, lui-même porte-parole du NPD en matière de langues officielles, juge inconcevable qu’un unilingue français, aussi bien qu’un unilingue anglais, occupe de telles fonctions.

«M. Godin, lui, d’une manière ou d’une autre, il a de la difficulté à parler en français et puis il a de la difficulté à parler en anglais; alors, il n’a pas de leçon à donner à personne» «Tu ne peux pas avoir deux poids deux mesures», a fait valoir M. Godin qui, en 2006, avait aussi critiqué la nomination par le gouvernement Harper du député conservateur Ted Menzies, un unilingue anglais, aux fonctions de secrétaire parlementaire à la Francophonie et aux langues officielles.

Read more…

L’unilinguisme du député Gourde contesté

Le Droit, Philippe Orfali

L’accusant de se soustraire à ses responsabilités et lui reprochant son unilinguisme, des représentants de la communauté anglo-québécoise réclament le départ du secrétaire parlementaire aux Langues officielles Jacques Gourde.

Alors que la nomination d’unilingues anglophones au poste de vérificateur général et de juge de la Cour suprême avait suscité un tollé l’automne dernier au parlement et au sein des communautés francophones, Silvia Martin-Laforge, directrice générale du Quebec Community Groups Network (QCGN), dénonce le fait qu’un unilingue ait été affecté au poste de secrétaire parlementaire aux Langues officielles.

Nommé à ce poste en janvier 2011 par le premier ministre, le député québécois Jacques Gourde a jusqu’à présent décliné toutes les invitations à rencontrer le QCGN, principaux représentants de la communauté anglo-québécoise, a appris LeDroit.

Read more…

La nomination d’un unilingue francophone dérange

CKOI 104,7 Outaouais

Alors que la nomination d’un juge à la Cour suprême et d’un vérificateur général unilingues anglophones a causé toute une controverse au cours de la dernière année au pays… voilà que la nomination d’un unilingue francophone fait vivement réagir à Ottawa selon Le Droit. La communauté anglophone trouve aberrant que le député Jacques Gourde ait été nommé secrétaire parlementaire aux langues officielles en janvier dernier, alors qu’il ne maîtrise pas l’anglais. La directrice générale du Quebec Community Groups Networks, Sylvia Martin-Laforge, ne demande rien de moins que la démission de M. Gourdes. Le secrétaire parlementaire, lui, a affirmé la semaine dernière détenir des connaissances de base en anglais.

David Johnston: How ‘immersed’ are anglos? The conversation continues The controversy stirred up by L’actualité has provoked a needed airing-out of the issues

MONTREAL – In a recent column, I noted that a series of town-hall meetings held in 2008 involving 300 Quebec anglos aged 16 to 29 found that many reported a lack confidence in their French, despite having gone through French immersion in school (“The best French teacher for anglos is life experience,” Opinion, March 31).

The town-hall participants said this lack of confidence was holding them back from a more meaningful social immersion in Quebec. However, I want to point out today how it wasn’t the only contributing factor that they identified. Many young anglos reported also being held back by a sense that francophones don’t really like anglophones – which makes them shy about being in a francophone milieu.

Have young anglos set too high a bar for themselves when it comes to how good their French needs to be before they can be confident of acceptance by francophones? That’s a question that deserves more study.

As I said in that column, the 2009 publication by the Quebec Community Groups Network that was based on the findings of the town-hall meetings challenged some of the myths that we have of this post-French-immersion, post-Bill 101 generation – notably, that they are some sort of new bilingual super-elite.

I was writing about the QCGN study as a counterpoint to a controversial poll of Quebec anglos published by L’actualité magazine in its April 15 issue. Among other things, the poll presupposes a very high comfort level in French among young anglos. It goes on to explore through polling whether these “new anglos” are any more supportive of the nationalist position on various Bill 101-related issues than their parents were, or are. The short answer, the magazine says, is no.

Read more…

Quebec language, culture threatened?

Toronto Sun, Giuseppe Valiante

MONTREAL – Language is being talked about a lot in Montreal these days.

French-language news organizations are serving up political gold for opposition parties with stories suggesting Quebec language and culture is being threatened more than ever.

And politicians, particularly from the separatist opposition Parti Quebecois, have seized on the language issue and been rewarded with ever-increasing poll numbers.

Only a few months ago, polls showed that the PQ and its sovereigntist project were enjoying third-party status. However, the latest Leger Marketing poll conducted for QMI Agency revealed that the PQ is the most popular party in the province, jumping eight points since January.

Read more…

David Johnston: The best French teacher for anglos is life experience

The Gazette

Whatever one’s opinions of the conclusions L’actualité magazine has drawn about young anglophones from its recent poll, the mindset of this French- immersion, post-Bill 101 generation is certainly worth exploring.

L’actualité starts with the reasonable operating assumption that young anglos are bilingual. It goes on to test whether or not they are familiar with various mainstream public figures in politics and culture and, more provocatively, ask them whether they think it’s their role to protect and promote French. Its article about the poll appears in the current April 15 issue.

My colleague Henry Aubin published a detailed critique of the poll in Thursday’s Gazette under the headline “L’actualité poll is nothing but alarmist exaggeration”(bit.ly/H3hZew).

Here I’d like to examine the underlying operating assumption that young anglos are bilingual – or at least as bilingual as we think. To be sure, the 2006 federal census noted that 68 per cent of Quebec anglos are bilingual; the rates are higher for younger age groups. However, new research in the anglophone community suggests that despite what the census figures say, many young anglos are unhappy with their French and insecure about their ability to find a good job in Quebec, including Montreal.

Something happened in January 2009 that shattered conventional notions about bilingualism within the English-speaking community. The Quebec Community Groups Network published a study that found many who have grown up with French immersion suddenly discover in their early 20s that their French isn’t really very good.

Read more…

Opinion: Inconvenient truths for Quebec anglophones

The Gazette, David Johnston, Communities Editor

MONTREAL – I heard a term I was unfamiliar with this past weekend in reference to anglos who have left Quebec: The Aways.

Come to think of it, it would make a great name for a band, like The Dears or The Stills or some of those other local indie bands whose collective influence in pop music prompted Spin magazine in 2005 to dub Montreal “the new Seattle.”

It was Kevin Erskine-Henry, a South Shore anglo community organizer, who used the term at the Quebec Community Group Network’s Strategic Priorities Forum in Montreal. The QCGN is the federally funded umbrella organization for anglo community groups in Quebec that replaced the old Alliance Quebec after it crashed and burned in the years after the emotional aftershocks of the 1995 referendum.

Read more…