David Johnston: The best French teacher for anglos is life experience

The Gazette

Whatever one’s opinions of the conclusions L’actualité magazine has drawn about young anglophones from its recent poll, the mindset of this French- immersion, post-Bill 101 generation is certainly worth exploring.

L’actualité starts with the reasonable operating assumption that young anglos are bilingual. It goes on to test whether or not they are familiar with various mainstream public figures in politics and culture and, more provocatively, ask them whether they think it’s their role to protect and promote French. Its article about the poll appears in the current April 15 issue.

My colleague Henry Aubin published a detailed critique of the poll in Thursday’s Gazette under the headline “L’actualité poll is nothing but alarmist exaggeration”(bit.ly/H3hZew).

Here I’d like to examine the underlying operating assumption that young anglos are bilingual – or at least as bilingual as we think. To be sure, the 2006 federal census noted that 68 per cent of Quebec anglos are bilingual; the rates are higher for younger age groups. However, new research in the anglophone community suggests that despite what the census figures say, many young anglos are unhappy with their French and insecure about their ability to find a good job in Quebec, including Montreal.

Something happened in January 2009 that shattered conventional notions about bilingualism within the English-speaking community. The Quebec Community Groups Network published a study that found many who have grown up with French immersion suddenly discover in their early 20s that their French isn’t really very good.

Read more…

Opinion: Inconvenient truths for Quebec anglophones

The Gazette, David Johnston, Communities Editor

MONTREAL – I heard a term I was unfamiliar with this past weekend in reference to anglos who have left Quebec: The Aways.

Come to think of it, it would make a great name for a band, like The Dears or The Stills or some of those other local indie bands whose collective influence in pop music prompted Spin magazine in 2005 to dub Montreal “the new Seattle.”

It was Kevin Erskine-Henry, a South Shore anglo community organizer, who used the term at the Quebec Community Group Network’s Strategic Priorities Forum in Montreal. The QCGN is the federally funded umbrella organization for anglo community groups in Quebec that replaced the old Alliance Quebec after it crashed and burned in the years after the emotional aftershocks of the 1995 referendum.

Read more…

Anglophone artists bridge linguistic divide Increasing francophone acceptance of English-language culture in province

The Gazette, Catherine Solyom

Call it the Arcade Fire effect – the idea that a band made up of two transplanted Texans, a woman of Haitian origin and four musicians from the Rest of Canada can be embraced by both anglophone and francophone Quebecers as one of their own, a symbol of Quebec culture to be proud of.

(Two days after the band won the 2011 Grammy for the best album of the year, even the National Assembly approved a motion saluting “the contribution of our francophone and anglophone artists in spreading our culture on the international stage.” )

For Guy Rodgers, the executive director of ELAN – the English Language Arts Network – the AF effect speaks to the vitality of English-language culture in Quebec, and the increasing, if uneasy, acceptance of it by the francophone majority.

Rodgers, a speaker at a forum for the English-speaking community held over the weekend in Montreal, said anglophone culture in Quebec has provided more success stories, with more prize-winning writers, musicians and filmmakers bridging the linguistic divide, in the last few years than in the last few decades.

Read more…

Débat linguistique: Anglos et francos s’accordent mieux

Journal de Montréal
Même si les deux solitudes commencent à « mieux se comprendre » au Québec, la minorité anglophone reste marquée comme « l’incarnation de la prédominance de l’anglais en Amérique du Nord ».
C’est du moins le constat de Victor Goldbloom, ancien commissaire aux langues officielles, contacté par le Journal hier en conclusion d’un congrès de trois jours du Quebec Community Groups Network.

 

Culture helps bridge linguistic divide

The Gazette, Catheryne Solyom

MONTREAL – Call it the Arcade Fire effect – the idea that a band made up of two transplanted Texans, a woman of Haitian origin and four musicians from the Rest of Canada can be embraced by anglophone and francophone Quebecers alike as one of their own, a symbol of Quebec culture to be proud of.

(Two days after the band won the 2011 Grammy for the best album of the year, even the National Assembly approved a motion saluting “the contribution of our francophone and anglophone artists in spreading our culture on the international stage.” )

For Guy Rodgers, the executive director of ELAN – the English Language Arts Network, the AF effect speaks to the vitality of English-lguage culture in Quebec, and the increasing, if uneasy, acceptance of it by the francophone majority.

Rodgers, a speaker at a forum for the English-speaking community held over the weekend in Montreal, said anglophone culture in Quebec had provided more success stories, with more prize-winning writers, musicians and filmmakers bridging the linguistic divide in the last few years than in the last few decades.

Read more…

Editorial: Meeting the needs of English-speaking seniors

The Gazette

It is encouraging to see that a provincial government often rightly accused of taking near-blanket electoral support from anglophones for granted has come across with funding for a major initiative in aid of English-speaking seniors.

The minister responsible for seniors, Marguerite Blais, announced on the weekend that the Quebec Community Groups Network will be granted just shy of $275,000 to fund a three-year research undertaking that is projected to lead to the establishment of a provincewide advocacy network for anglophone seniors.

Such a group has been under discussion and its need evident for some time. French-speaking seniors outside Quebec already benefit from such an organization in the form of the Fédération des aînées et aînés francophones du Canada.

Read more…

Anglophone seniors seek a voice in Quebec Three-year research project: Community groups to split $5.8 million

Linda Gyulai, The Gazette

Quebec’s minister responsible for seniors, Marguerite Blais, announced Sunday that 73 community-based projects aimed at helping seniors become autonomous will split $5.8 million in Quebec government funding. Photograph by: Dave Sidaway , Gazette file photo MONTREAL – Quebec seniors need services and support to help them stay active and remain at home, and, if they’re English-speaking older Quebecers, they also need a voice in this province. That’s the premise of the Quebec Community Groups Network, an umbrella group of English-speaking community organizations that serve all age groups in the province. It will embark on a three-year research project to identify problems that inhibit access to government services, continuing education, housing, leisure activities and other types of services for Quebec’s 132,485 English-speakers over the age of 65.

Read more… 

Quebec contest encourages youth to share heritage on film: Contest open to English speakers across the province

Nunatiaq News

A Quebec community organization is calling on English-speaking high school students in the province to share their heritage on film.

The Quebec Community Groups Network, which represents English-speaking groups across the province, has teamed up with CBC to sponsor a video contest to learn about the history and heritage youth across Quebec.

The My Quebec Roots Video Contest aims to highlight the stories of English-speaking communities across the province through pictures, sound and spoken word, while exploring communities’ traditions through family elders and oral history.

Read more…

« À la limite du mépris » — Le député Yves-François Blanchet

Journal de Québec, Jean-Nicolas Blanchet

Si les groupes de soutien des communautés anglophones estiment injustifiée l’attitude des protestataires à propos de l’embauche d’un entraîneur unilingue anglophone à Montréal, l’organisation du Canadien a continué de recevoir son lot de critiques, dimanche.

L’entraîneur du Canadien par intérim, Randy Cunneyworth Porte-parole de l’opposition en matière de langue, d’immigration et de communautés culturelles, le député péquiste Yves-François Blanchet juge que le Canadien se fiche carrément de ses partisans puisqu’il est en situation de monopole.

Directeur général au groupe Voice of English Quebec, affilié au réseau de soutien aux groupes anglophones Quebec Community Groups Network (QCGN), Jean-Sébastien Jolin-Gignac se montrait mal à l’aise avec la vague de mécontentement suscité par l’embauche de Randy Cunneyworth.

« On vit dans un monde basé sur des résultats. Si le Canadien gagne la coupe Stanley, les gens vont s’en ficher qu’il ne parle pas français, indique celui qui rappelle que tous ses membres sont invités à apprendre le français. C’est la première chose qu’on leur dit. Et demandez à tous les anglophones si le nouvel entraîneur doit apprendre le français. Ils vont dire oui, c’est sûr, c’est juste normal, c’est le Canadien. » « Je pense qu’on a fait un peu trop de vagues. Engager quelqu’un qui ne parle pas français, ce n’est pas l’idéal, mais s’il dit qu’il veut l’apprendre, ce n’est pas problématique », conclut-il.

Read more…

Media Coverage – Show us your roots: CBC Quebec and Quebec Community Groups Network Launch Video Contest for English-Speaking High School Students

The Gaspe Spec

November 17, 2011 – CBC has teamed up with the Quebec Community Groups Network (QCGN) and community groups in Quebec to sponsor a video contest that encourages English-speaking high school students to discover the history and heritage of their families and communities.

”As the country’s public broadcaster, CBC is committed to connecting people and telling their stories, ” said Pia Marquard, managing director at CBC Quebec. ”Our history and traditions are incredibly rich here. I’m looking forward to seeing the videos these students produce.”

Co-sponsored by the English-Language Arts Network (ELAN), the Quebec Anglophone Heritage Network (QAHN) and the Quebec English School Boards Association (QESBA), the ‘My Quebec Roots’ video contest is designed to highlight the vibrant stories of their communities through pictures, sound and spoken word, exploring their past through the traditions of oral history and recording the stories of their community and family elders. 

Read more…