Création des prix Sheila et Victor Goldbloom

Le Devoir, Stéphane Baillargeon

Le Québec Community Groups Network (QCGN) crée des prix pour rendre hommage aux personnes « ayant contribué de façon exceptionnelle à la vitalité et à la compréhension des communautés d’expression anglaise du Québec ». Les prix de l’organisme-parapluie, qui réunit 32 groupes communautaires du Québec, vont aussi souligner « l’entretien de liens solides entre Québécois de toutes origines ». Read more…



New award values community service Named after Goldblooms: Candidates must have bettered “quality of life for English-speaking Quebecers”

The Gazette, Hubert Bauch

The Quebec Community Groups Network is seeking nominations for a new award it has established to recognize individuals for contributions to Quebec’s English-speaking community.
The award, named in honour of Sheila and Victor Goldbloom, will be presented to one or several persons each year who have gone “above and beyond in contributing to the vitality and understanding of English-speaking Quebec and to building bridges of understanding between Quebecers of different backgrounds,” the organization announced yesterday. Read more…



The Quebec Community Groups Network launches the Sheila and Victor Goldbloom Distinguished Community Service Award

This morning the Quebec Community Groups Network launched the Sheila and Victor Goldbloom Distinguished Community Service Award which will recognize individuals who have contributed to strengthening the English-speaking community and to building bridges of understanding between Quebecers of different backgrounds.  QCGN president Robert Donnelly explained the Board of the Network decided to establish a prize for individuals who have gone above and beyond in contributing to the vitality and understanding of English-speaking Quebec and decided to name it in favour of two individuals who are models of the engaged citizen.

“For more than a half century, Dr. and Mrs Goldbloom have invested their talents and skills for the betterment of the community and inspired others through their outstanding contributions to the vitality and reputation of English-speaking Quebec,” said Robert Donnelly. To read the full version of the press release, click here. To get more details on the Award, please visit the “Goldbloom Award” page on this site.

Les Anglo-Québécois se sentent “invisibles”

La Presse, Malorie Beauchemin

(Ottawa) Devant les plaintes répétées des groupes de défense de la minorité anglophone au Québec, le Commissariat aux langues officielles entend analyser la présence et la représentation de cette communauté dans les médias québécois. « La communauté de langue anglaise du Québec se sent invisible non seulement face à la majorité, mais aussi par rapport à elle-même », indique le Commissariat dans un document obtenu en vertu de la Loi d’accès à l’information. Le Commissariat aux langues officielles (CLO) souhaite ainsi confier le mandat à un tiers d’analyser la couverture médiatique accordée aux Québécois de langue anglaise, dans les médias francophones et anglophones de la province. Read more…



Goldbloom Award to honour English-speaking community

The Gazette

The Quebec Community Groups Network is seeking nominations for a new award it has established to recognize individuals for contributions to Quebec’s English-speaking community. The award, named in honour of Sheila and Victor Goldbloom, will be presented to one or several persons each year who have gone “above and beyond in contributing to the vitality and understanding of English-speaking Quebec and to building bridges of understanding between Quebecers of different backgrounds,” the organization announced today. “For more than half a century, Dr. and Mrs. Goldbloom have invested their talents and skills for the betterment of the community and inspired others though their outstanding contributions,” said QCGN president Robert Donnelly. Read more…



Le prix Sheila et Victor Goldbloom

24 Heures, Jean-Marc Gilbert

Le Quebec Community Groups Network (QCGN) tient à rendre hommage aux anglophones du Québec qui contribuent à rehausser la vitalité et la compréhension des communautés d’expression anglaise au Québec.
Durant plus de 50 ans, Sheila et Victor Goldbloom ont mis leurs compétences au service des communautés anglophones du Québec. Aujourd’hui, ils acceptent que le prix, remis annuellement, porte leurs noms. Read more…

Reaction to the Commissioner of Official Languages’ Annual Report

In his 2008-2009 Annual Report, the Commissioner of Official Languages Graham Fraser reports that Quebec has the highest proportion of bilingual people in Canada and that more than one third (36 per cent) of Francophones and more than two thirds (69 per cent) of English-speakers stated in the last federal census that they speak both French and English. That percentage rises to 80 per cent among English-speaking Quebecers aged 18 to 34. “While that is good news, we wonder why so many of our English-speaking youth believe they do not speak it well enough to stay in Quebec. Unfortunately, the question of language skills is often one of perception and self-confidence,” said Sylvia Martin-Laforge, Director-General of the Quebec Community Groups Network (QCGN). “Many youths are sufficiently bilingual, they just don’t know it.” Full version… 

To read the Commissioner of Official Languages’ Annual Report, click here.

Understanding Diversity in English-Speaking Montreal’s Forum a success

On May 22, 2009, the QCGN and its Greater Montreal Community Development Initiative (GMCDI) hosted a conference entitled “Understanding Diversity in English-Speaking Montreal” at Atwater Library. The conference was launched in partnership with the Association for Canadian Studies and Concordia University’s Quebec English-Speaking Community Research Network (QUESCREN). We would like to thank all our partners and participants for this successful experience. To read the press release, click here.

A journey from streetwise to sonnets : Poetry helps at-risk kids express themselves

The Gazette, By Peggy Curran

Fresh from the basketball court at Mountainview High, two youths are having trouble getting their heads around this sonnet business.
“Can I go wash my face? Man, sweat is like drying on my face.”
Montreal poet Larissa Andrusyshyn leads this workshop for troubled and at-risk kids, sponsored by the Quebec Writers’ Federation and the Centre for Literacy of Quebec, and she isn’t letting them off the hook that easily. Read more…



More French second language

Le Bulletin d’Aylmer

The Regional Association of West Quebecers (RAWQ) and Canadian Parents for French – Quebec (CPF-Q) have thrown their support behind the Western Quebec School Board’s recommendation for an increase in minutes of use of French second-language. […] A study of English-speaking youth in Quebec by the Quebec Community Groups Network (QCGN) has concluded that these youth see bilingualism as one of the keys to success in Quebec. Improved bilingualism is a powerful tool allowing Anglophones to participate more fully in Quebec’s society and economy. Shaun Peppy, head of RAWQ’s youth initiatives, says, “English-speaking youth are open to becoming funtionally bilingual; they need the tools to do so. The entire community must take on (this) responsibility”. Drawing on its recent consultations with youth, RAWQ and CPF-Q will begin creating informal opportunities for young people to improve ther French language skills outside of the school setting. Read more…